高考英语应用文预测 第三十一篇
假如你是李华,上周你参加了学校举办的“校园现场中文书写大赛”(Campus Live Chinese Handwriting Contest),得知在邻校就读的英国朋友George对此很感兴趣。请你给他写一封信,内容包括:
1.活动过程与感受;
2.邀请他参加下周的优秀作品展。
Dear George,
I’m so glad to hear about your interest in the “Campus Live Chinese Handwriting Contest” I participated in last week!
For me, it was both challenging and inspiring, with every participant bringing their unique style to the art. The atmosphere was intense yet enjoyable, and guess what? I was lucky enough to secure a good position among some truly talented competitors!
Even though the contest is over, there’s a follow-up exhibition showcasing the best works next Friday. If you’re free, I’d love for you to come and see these amazing pieces in person—it’s a great way to experience Chinese calligraphy up close. You might even get the chance to meet some of the contestants and explore the different styles of calligraphy they’ve mastered.
Please let me know if you can make it!
Yours,
Li Hua
Key words and expressions:核心单词及词组
- participate/pɑːˈtɪsɪpeɪt/ – 参加
- challenging/ˈtʃælɪndʒɪŋ/ – 具挑战性的
- inspiring/ɪnˈspaɪərɪŋ/ – 鼓舞人心的
- atmosphere/ˈætməsfɪə/ – 气氛
- intense /ɪnˈtens/ – 强烈的;激烈的
- secure/sɪˈkjʊə/ – 获得(名次、位置等)
- follow-up/ˈfɒləʊ ʌp/ – 后续的
- calligraphy/kəˈlɪɡrəfi/ – 书法
- experience/ɪkˈspɪəriəns/ – 体验(作为动词)
- contestant/kənˈtest(ə)nt/ – 参赛者
Chinese version:中文翻译
亲爱的乔治,
很高兴得知你对上周我参加的“校园现场中文书法比赛”感兴趣!
对于我来说,这次比赛既具挑战性又令人振奋,每位参赛者都为这门艺术带来了他们独特的风格。现场气氛紧张但又愉快,你猜怎么着?我很幸运地在一群非常有才华的竞争者中获得了一个不错的名次!
虽然比赛已经结束,但是下周五有一个后续展览,会展示出最优秀的作品。如果你有空,我很希望你能亲自来看看这些令人惊叹的作品——这是近距离体验中国书法的绝佳机会。你还可能有机会见到一些参赛选手,并探索他们所精通的不同书法风格。
请告诉我你能否前来!
你的,
李华
